Translation of "a presentarti" in English


How to use "a presentarti" in sentences:

Hai un bel coraggio a presentarti qui!
You've got a lot of guts showing up here.
Perchè voglio essere ii primo a presentarti ii nuovo arrivato.
I want to be first to introduce you to the new kid on the block.
Hai fegato a presentarti da solo!
You got a lot of brass coming up here by yourself.
Hai una bella faccia tosta a presentarti senza invito!
You have a lot of nerve busting in on me like this.
Vai a presentarti a Jackson Vahue.
Go introduce yourself to Jackson Vahue.
Perdonami, ma se ti comporterai nuovamente come un cartone davanti a un nostro paziente, passero' i prossimi 10 anni a presentarti come "il ragazzo che mi asciuga la fronte".
If you act like that in front of one of our patients again, I'll spend the next ten years introducing you as the guy who sponges off my forehead.
Uno che ti aiuterà a presentarti nel modo migliore.
Someone who can help with personal-presentation issues.
Hai una bella faccia tosta... a presentarti da me tutto agghindato.
You got gall... coming before me prettier than ever.
Ma non è stato lui a presentarti Cox?
But didn't Harry introduce you to Cox?
Perchè non vai da lui a presentarti?
Why don't you go introduce yourself?
Fase due: senza destare sospetti, passa a presentarti all'obiettivo.
Step two, without provoking suspicion, get on first-name terms with the target.
Perche' non vai la' a presentarti?
Why don't you go over there and introduce yourself?
Hai dei fegato a presentarti qui stasera.
You have a lot of nerve showing up here tonight.
Robby, vai a presentarti a Lorelai.
Do me a favor. Introduce yourself to Lorelai over there.
Se non mi aiuti ora... allora quando arrivera' il momento, e avrai bisogno di me... non disturbarti a presentarti.
If you don't help me now then when the time comes and you need me don't bother knocking.
Salirai a presentarti alla fermata dei pullman di Paris-Bercy (a 2.9 km da Parigi) al più tardi 15 minuti prima dell'orario di partenza per Deauville.
Please make sure to show up on time at Paris Galliéni bus station (2.9 mi from Paris) at least 15 minutes before the time of departure for Munich.
Hai proprio del fegato a presentarti a casa mia.
You got balls of steel, showing up like this.
Hai una bella faccia tosta a presentarti qui.
You've got a lot of nerve coming here.
Continui a presentarti qui nel bel mezzo della giornata come se nulla fosse.
You keep showing up here in the middle of the day like it ain't nothing.
E il passato prima o poi torna a presentarti il conto, che tu te lo ricordi o no.
And the past has a way of catching up with you, whether you remember it or not.
Hai un bel coraggio a presentarti qui.
You have a lot of nerve coming here.
Hai fegato a presentarti qui, dopo avermi lasciato nella merda fino al collo.
You got a lot of balls showing' up here after you left my ass swinging in the wind.
Hai una bella faccia tosta a presentarti qui, dopo tutti questi anni.
You got a lot of damn nerve showing up here after all these years.
Hai proprio un bel coraggio a presentarti qui così, di punto in bianco.
You got some balls walking in here out of the blue like this.
Prova a presentarti in ritardo e vedrai dove finiranno i tuoi coglioni.
You try turning up late and see where your bollocks end up.
E' un peccato che tu continui a presentarti qui senza preavviso.
It's a shame you still feel the need to drop by unannounced.
Prova a presentarti di nuovo come cinese.
Why don't you go try the Chinaman thing again?
Cazzo, hai le palle a presentarti qua.
You got big fucking balls showing up here.
Non puoi cominciare a presentarti a tutte le ore...
You can't just start showing up at all hours and...
Ci sara'... il Governatore del grande Stato dell'Illinois a presentarti.
You have the governor of the great state of Illinois introducing you.
Poi a presentarti c'e' anche un vice procuratore di una minuscola divisione della procura?
Then you have an ASA from a tiny division of the state's attorney's office introducing you, too? He's a hero, Eli.
Anche se e' l'unico a presentarti?
Even if he's the only one introducing you?
Hai fatto una cazzata colossale a presentarti lì.
It's really fucking stupid walking in there like that.
Aiuta solo a presentarti come testimone credibile.
Still barking up that tree. It just helps present you as a credible witness.
Hai un bel fegato a presentarti qui, Darnell.
You got a lot of balls showing up here, Darnell.
Probabilmente lei ti avra' notato molte volte, e si stara' chiedendo come mai tu non vai da lei a presentarti.
She has probably noticed you lots of times. And wonders why you don't walk up to introduce yourself.
Beh, perche' non vai a presentarti?
Well, why don't you go ahead and introduce yourself?
Ty? Non puoi continuare a presentarti qui cosi'.
Ty, y-you can't just keep showing up here like this.
Le riunioni del consiglio sono ogni due mercoledi', ma... non sei obbligata a presentarti.
Board meetings are every other Wednesday, but... You don't have to show up.
Allora è stato Nathan a presentarti Quinn.
So it was Nathan who introduced you to Quinn?
Bella faccia tosta a presentarti qui.
You have gall showing up here.
Gentile a presentarti per vedermi vincere.
How nice of you to show up just to watch me win.
Se sei un cittadino dell'UE che vive in un altro paese dell'Unione e vuoi partecipare alle elezioni del Parlamento europeo, hai diritto a votare o a presentarti come candidato nel tuo nuovo paese di residenza.
If you are an EU national living in another EU country and want to participate in European Parliament elections, you are entitled to vote or stand as a candidate in your host country.
18 1Dopo molti giorni la parola del Signore fu rivolta a Elia, nell’anno terzo: «Va’ a presentarti ad Acab e io manderò la pioggia sulla faccia della terra.
1 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.
Continua a presentarti per la tua parte, qualsiasi possa essere.
Continue to show up for your piece of it, whatever that might be.
1.1162881851196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?